面對堆積如山的會議錄音檔、訪談記錄或是需要上字幕的影片素材,你是否也曾在電腦前崩潰?傳統人工聽打 1 小時的音檔往往需要花費 3 至 4 小時,不僅效率低落,繁體中文的斷句與專有名詞更是一大噩夢。除了知名的「雅婷逐字稿」外,2026 年市面上已有許多針對不同場景優化的 AI 工具,能幫你從單純的「轉文字」進階到「生摘要」。
本文將實測並整理 7 款高評價的錄音與影片轉逐字稿工具,透過「準確度、速度、價格、AI 功能」四大維度進行解析,並提供詳細的規格比較表與實戰操作步驟。
快速導航結論:
- 若你需要剪輯影片字幕:首選 MyEdit 或 威力導演,影音整合性強。
- 若重視台語/台灣國語辨識:雅婷逐字稿 仍是在地化首選。
- 若需要會議紀要與行動項管理:推薦 Tinrec (秒聽錄音) 或 Vocol.ai,專注於從錄音轉化為工作決策。
如何挑選適合的逐字稿工具?4 大關鍵指標
市面上工具繁多,從單純的轉檔網頁到全能型 AI 助手都有。在付費或註冊前,建議依據以下四點進行評估:
1. 繁體中文準確性與多語支援
這是最核心的指標。如果轉譯結果充滿錯字或無法辨識台灣用語,後續校對的時間可能比自己聽打還久。建議優先選擇支援「台灣口音」或針對繁體中文優化的模型。若你的會議包含中英夾雜,則需測試工具的混合辨識能力。
2. 轉譯速度與即時性
對於急需產出的新聞媒體或會議記錄,速度至關重要。部分免費工具(如 Good Tape 免費版)在尖峰時段可能需要排隊數小時;而具備「即時錄音轉文字」功能的工具(如 Tinrec、雅婷)則能讓你邊錄邊看稿,大幅縮減等待時間。
3. AI 理解與摘要能力(2026 新標準)
現在的工具不應只給出「流水帳」。優秀的 AI 工具應具備「區分發言人」、「自動生成會議紀要」、「提取待辦事項(Action Items)」甚至「AI 對話查詢」的功能。這能讓你不用重聽整段錄音,直接掌握重點。
4. 價格與免費額度
收費模式通常分為「訂閱制」與「計時制」。
- 輕量使用者:找尋有每日/每月免費額度的工具(如 MyEdit 每日 3 分鐘、Tinrec 每月 100 分鐘)。
- 高頻使用者:訂閱制通常比單次購買點數划算。
7 款實測好評:錄音/影片轉繁體中文逐字稿工具推薦
以下精選 7 款涵蓋線上網頁、App 與桌面軟體的解決方案:
1. MyEdit:創作者的線上修圖與逐字稿神器
MyEdit 是一個整合了音訊與圖片編輯的線上平台。它的優勢在於介面直觀且無廣告,特別適合需要「先優化音質、再轉文字」的輕量用戶。
- 優點:介面乾淨、支援音訊優化(去雜音/風聲)、可編輯時間軸並匯出 SRT 字幕。
- 缺點:無法辨識說話者、免費額度為每日 3 分鐘(適合短影音,長會議較不便)。
- 適合場景:短影片字幕製作、音質較差的錄音檔處理。
2. Tinrec (秒聽錄音):全能型 AI 會議與學習助手
Tinrec 的定位不只是轉字工具,而是「錄音後的 AI 大腦」。它支援 iOS、Android 與網頁版多端同步,特別強調將錄音內容轉化為「可執行的行動」。其核心差異在於支援「AI 對話查詢」,你可以像問人一樣詢問錄音內容(例如:「這場會議結論是什麼?」),而不需要自己在文字海中搜尋。
- 優點:
- 完整工作流:支援錄音即時轉文字、檔案上傳及網路影片連結解析。
- AI 決策輔助:自動生成摘要、區分發言人、提取待辦事項。
- 高免費額度:免費版提供每月 100 分鐘錄音額度,對學生或偶爾開會的上班族相當友善。
- 缺點:進階 AI 分析功能需消耗額度。
- 適合場景:跨國會議(支援 10 國語言)、課堂筆記、長篇訪談整理。

3. 雅婷逐字稿:台灣在地化辨識首選
由台灣團隊開發,雅婷逐字稿 在「台灣國語」與「中英夾雜」的辨識度上表現優異,是許多台灣記者與行政人員的愛用工具。
- 優點:對台灣口音與專有名詞支援度極高、支援即時錄音。
- 缺點:轉譯速度相對較慢(1 分鐘音檔約需 10 分鐘處理)、重點摘要功能偶爾不穩定。
- 適合場景:鄉土劇字幕、含有大量台語或台灣地名的訪談。
4. Vocol.ai:團隊協作型會議筆記
Vocol.ai 專注於企業協作,這款工具的特色在於強大的「語音協作平台」概念,允許團隊成員在逐字稿上留言評論、標註重點。
- 優點:轉譯速度快、支援多語系翻譯、具備團隊評論功能。
- 缺點:介面與計價方式較為複雜,偶爾會有說話者辨識錯誤。
- 適合場景:需要多人共同編輯會議記錄的專案團隊。
5. 威力導演:剪輯軟體內建的字幕救星
如果你本身就是影片創作者,直接使用 威力導演 內建的「AI 語音轉文字」是最快的路徑。它省去了「匯出音檔 -> 上傳網站 -> 下載 SRT -> 匯入軟體」的繁瑣步驟。
- 優點:與剪輯流程無縫整合、字幕樣式調整功能強大。
- 缺點:需安裝軟體,對於純粹想整理會議記錄的人來說太過厚重。
- 適合場景:YouTuber、專業影片剪輯師。
6. Good Tape:支援 90 多種語言的媒體工具
來自丹麥的 Good Tape 主打支援超多語系,對於處理冷門語言的錄音檔非常有幫助。它使用 OpenAI 的 Whisper 模型,準確度有一定水準。
- 優點:介面極簡、支援語言豐富。
- 缺點:免費版速度極慢(尖峰時段需排隊很久)、中文標點符號自動化較弱、無法邊聽邊修。
- 適合場景:需處理多國語言素材的國際新聞工作者。
7. cSubtitle:專攻中文影片字幕
cSubtitle 是一款針對中文市場設計的工具,支援普通話、廣東話與台灣國語,並提供線上的字幕編輯器。
- 優點:可直接匯出帶時間碼的格式、線上編輯器功能直觀。
- 缺點:免費版限制每段僅前 3 分鐘,且初次產出的文字未分段,閱讀較吃力。
- 適合場景:無需特效的單純訪談影片上字幕。
超級比一比:7 款逐字稿工具規格對照表
| 工具名稱 | 免費試用/額度 | 價格模式 | 繁中辨識特色 | 核心優勢 |
|---|---|---|---|---|
| Tinrec | 每月 100 分鐘 | 訂閱制 (Basic $4.9/月) | 多語混合辨識佳 | AI 對話查詢、待辦事項提取、多端同步 |
| MyEdit | 每日 3 分鐘 | 點數/訂閱制 | 準確度高 | 介面無廣告、含音訊優化工具 |
| 雅婷逐字稿 | 首月 300 分鐘 | 計時制 | 台語/台灣國語強 | 在地化辨識度最高 |
| Vocol.ai | 共 200 分鐘 | 點數/訂閱制 | 速度快 | 團隊協作、多語翻譯 |
| 威力導演 | 每日 3 分鐘 | 訂閱制 | 準確度高 | 影片剪輯一站式完成 |
| Good Tape | 每月 3 段 | 訂閱制 | 中規中矩 | 支援 90+ 語言 |
| cSubtitle | 每段前 3 分鐘 | 計時制 | 支援粵語/普通話 | 線上字幕編輯器 |
實戰教學:4 步驟快速將錄音檔轉為繁體中文逐字稿
無論你選擇哪款工具,操作邏輯大同小異。以下以功能較全面的 Tinrec 為例,示範如何從「上傳」到「獲取重點」:
步驟 1:匯入音訊來源
你可以選擇直接錄音,或是上傳既有的檔案。
- 現場會議:打開 App 或網頁版,點擊 錄音即時轉文字,系統會即時開始聽寫。
- 既有檔案:若手邊已有錄音筆檔案,選擇 音訊檔案轉文字 功能上傳(支援 MP3, WAV, M4A 等格式)。
- 線上影片:若想整理 YouTube 內容,使用 影片連結轉文字 功能,貼上網址即可解析。
步驟 2:選擇語言並開始轉寫
確認錄音的主要語言(如:中文)。若會議中有大量英文穿插,建議選擇支援多語混合辨識的工具,以確保準確率。Tinrec 會在此階段自動進行語者分離(區分是誰在說話)。
步驟 3:利用 AI 快速整理(省時關鍵)
傳統做法是從頭讀到尾,現在你可以:
- 查看自動生成的 「AI 摘要」 掌握大意。
- 檢視 「待辦行動項」,確認會後要執行的任務。
- 使用 AI 對話查詢 功能。例如在對話框輸入:「這堂課提到的考試重點有哪些?」AI 會直接搜尋錄音內容並回答你。

步驟 4:編輯與匯出
點擊文字段落可進行細微修正。確認無誤後,依照需求匯出:
- 做字幕:選擇
.srt格式(包含時間碼)。 - 做筆記:選擇
.txt或.docx格式。 - 做會議記錄:直接複製 AI 生成的摘要與行動清單。
常見問題 FAQ
Q1:iPhone 內建錄音可以轉文字嗎?
可以,但步驟較繁瑣。你需要使用「備忘錄」的聽寫功能,或是 iOS 18 後的部分新功能。然而,iPhone 內建功能通常難以區分說話者或進行長時間錄音整理。建議將 iPhone 錄音檔分享至像 Tinrec 或 MyEdit 這類專門的 App 進行處理,效率會更高。
Q2:免費的逐字稿工具有哪些限制?
大多數免費工具有「時間長度」或「功能」限制。例如 cSubtitle 限制前 3 分鐘,Good Tape 免費版需排隊且速度慢。Tinrec 提供每月 100 分鐘免費額度,是目前市面上相對大方的選擇,適合學生或輕量使用者。
Q3:錄音轉文字的準確度通常有多少?
在錄音環境安靜、發音清晰的情況下,現代 AI 工具(如雅婷、Tinrec、MyEdit)的準確率可達 90% 以上。但若環境吵雜、多人同時插話或收音距離太遠,準確度會大幅下降。建議錄音時盡量靠近麥克風。
Q4:可以直接把 YouTube 影片轉成文字嗎?
可以。部分工具如 Tinrec 支援 網路影片連結解析,只需貼上 YouTube URL,系統就能抓取音軌並轉換為逐字稿與摘要,非常適合用來整理線上課程或 Podcast 內容。
Q5:這些工具安全嗎?會議內容會不會外洩?
選擇正規的付費級服務(如 Vocol, Tinrec, 威力導演)通常比來路不明的免費轉換網站安全。這些平台通常使用加密傳輸,且有明確的隱私權政策。若涉及高度機密的商業會議,建議查閱各平台的資料隱私條款後再使用。
Q6:為什麼我需要 AI 摘要功能?只有逐字稿不夠嗎?
一份 1 小時的逐字稿可能有上萬字,閱讀成本極高。AI 摘要能幫你過濾掉廢話(如「那個...」、「對...」),直接提煉出「決策」與「待辦事項」,這才是將錄音轉為生產力的關鍵。雖然傳統聽打服務精準,但在講求速度的 2026 年,AI 工具能幫你節省 80% 的整理時間。
推薦閱讀
您可能也會喜歡

2026 最新 9 款 AI 會議記錄軟體推薦:一鍵生成逐字稿與摘要,解決整理惡夢
還在為了整理會議逐字稿加班嗎?本文實測 2026 年市面熱門的 9 款 AI 會議記錄工具(含 Meeting Ink、Otter、Tinrec 等),針對語音轉文字速度、摘要精準度、中文辨識能力及價格方案進行深度評比。無論你是使用 iPhone、Teams 還是 Google Meet,都能找到適合的一鍵生成會議記錄軟體,讓 AI 幫你搞定會議紀要與待辦事項。

2026 最新 6 款工作會議筆記 AI 整理助手推薦:一鍵解決錄音轉文字與待辦追蹤
開會一小時,整理筆記三小時?本文深入評測 2026 年熱門的 6 款工作會議筆記 AI 整理助手(Plaud Note, Notta, Tinrec 等),從錄音精準度、多語系支援、AI 摘要能力到價格方案進行全方位比較。文末附上實戰操作教學,教你如何利用 AI 自動生成行動清單,將會議內容轉化為可執行的工作資產。

2026 最新 5 款錄音轉逐字稿工具推薦:精準區分發言人與自動產出會議紀錄
錄音檔轉逐字稿最怕分不清誰在說話?面對冗長的會議錄音,如何快速整理出「誰說了什麼」是提升效率的關鍵。本文深度評測 2026 年熱門的 AI 轉寫工具,針對「區分發言人」、「多語系辨識」與「AI 重點摘要」功能進行解析。從傳統聽打到 Tinrec 秒聽錄音等 AI 解決方案,教你如何利用工具自動標記講者,將 2 小時的錄音縮短為 10 分鐘的可執行筆記,適合行政人員、研究生與訪談工作者閱讀。

2026 最新 5 款錄音轉文字 AI 工具推薦:解決會議摘要與逐字稿整理難題
還在為了 1 小時的會議花 3 小時打逐字稿嗎?本文評測 2026 年熱門的 AI 錄音轉文字工具,針對繁體中文辨識準確率、自動摘要生成、行動項提取與價格進行深度比較。無論你是需要整理 Teams/Meet 會議紀錄的上班族,還是需要整理訪談內容的創作者,都能從中找到適合的解決方案,包含 Tinrec 等具備「錄音即時轉寫」與「AI 對話查詢」功能的高效工具。

2026 最新 4 款語音轉文字工具推薦:解決會議記錄與逐字稿整理惡夢
整理會議記錄與訪談逐字稿不再是苦差事!本文評測 MyEdit、雅婷逐字稿、NotebookLM 與 Tinrec 四款熱門語音轉文字工具,針對中文辨識準確度、免費試用額度、AI 重點摘要及即時錄音功能進行深度比較,助你找出最適合工作與學習的效率神器。

2026 最新 5 款會議錄音逐字稿工具推薦:自動生成摘要解決筆記痛點
面對冗長的會議錄音感到頭痛嗎?本文評測 2026 年熱門的 AI 會議錄音與逐字稿工具,針對「中文辨識準確度」、「自動摘要生成」與「待辦事項提取」進行深度對比。內含詳細規格比較表與實戰操作教學,助你快速找到能將語音轉為行動清單的高效工具。

2026 最新 10 款錄音轉文字軟體推薦:解決繁體中文逐字稿與會議紀錄痛點
整理訪談與會議錄音耗時又費力?本文盤點 2026 年熱門的語音轉文字工具,包含 Google、雅婷逐字稿、OpenAI Whisper 與 Tinrec。從免費額度、繁體中文辨識準確度到 AI 重點摘要功能進行完整評測,助您選擇最適合的逐字稿軟體,提升工作效率。

2026 最新 3 款 YouTube 影片網址直接轉逐字稿工具:免下載、一鍵生成重點筆記與摘要
想將 YouTube 影片快速轉成文字筆記?本文整理 2026 年最新工具評測,教你如何透過網址直接生成逐字稿與 AI 摘要,解決看影片耗時痛點。內含免費網站「YouTube Transcript」與整合型 AI 工具 Tinrec 的深度比較與實戰教學。

2026 精選 8 款 AI 會議紀錄工具推薦:自動生成逐字稿與行動項提取指南
高管每週花費 23 小時在會議上,手動紀錄卻常遺漏重點?本文評測 2026 年熱門 AI 會議紀錄工具(含 Otter、Notta、Fireflies 與 Tinrec),從中文辨識準確率、自動摘要到行動項提取,幫你找出最適合的會議助手,提升團隊工作效率。